Dahil lunes at tambay ako ngayon dito sa crib ko, naisipan kong makipageyebolan sa aking laptop at sirain ang aking mata kakabrowse ng mga shameless nonsense meme till I found this chinglish chinese english pictures. Dami kong bungisngis sa pics kasi ang tindi ng mga translations. Eto ang karamihan sa kanila.
PLEASE DO NOT DISTURB ME.
WTF! a talking grass!
THE GRASS IS SMILING AT YOU, PLEASE DETOUR.
nakakatakot mga damo sa china. (at worst magkaroon ka pa ng phobia sa damo)
FUCK VEGETABLES
Disturbing. Ayon sa aking malalalim na pananaliksik ang “干菜” means dried vegetable at yung last character “类” ay type. So ang tamang english ay Dried Vegetables. Pero kung iisipin mo nga naman, dried vegetables do suck. FUCK VEGETABLES!
RACIST PARK
Where all the racist gather together and go for a picknik.
PLEASE DO NOT EMPTY YOUR DOG HERE
Hula ko naman dito sa sign na to ay bawal tumae ang aso sa lugar na yon o no dogs allowed.
*picture credits to its respective owners*